新笔趣阁 > 历史·时空 > 历史军事 > 洪流微澜 > 第一百一十三章 在英国下议院的演讲 (4 / 4)

第一百一十三章 在英国下议院的演讲 (4 / 4)

        ……你可以杀掉一个普鲁士人民,他倒因此可以摆脱你,但你仍不能统治他。我认为,这就是我们一直在向世界表明的最重要的一点。

        ……现在,我要对那些认为普鲁士人民不会成功的人说,我们已迫使普鲁士朝廷面对这样的选择:或者是普鲁士人民们被杀掉,或者是普鲁士人民们得到宪法和议会。

        我要问各位在座的议员:如果在你们国家里,你们面对着或者把普鲁士人民杀掉或者给他们宪政的选择,你将怎么说?普鲁士人民中的许多人是你们所敬重的,你们知道他们中许多人的生平事迹是值得称颂的,你们知道——即使不是你们个人所认识的——普鲁士人民中有许多人为崇高的动机所激励,力求获得为公众提供有益服务的力量。那么,对这个选择只有一个答案;如果你无意于使文明倒退两三代,那就只有一条出路:你必须给普鲁士人民以宪法和议会。这将是我们的抗议行动的结局。

        ……你们在光荣革命中,通过流血和牺牲生命,在不列颠赢得了自由。你们把英国人民自救的工作留给了英国人民,一切文明国家都把这件工作留给了人民。现在轮到了普鲁士人,这也就是我们普鲁士人民正在做的工作。生命对我们是神圣的,但我们说如果将有什么人牺牲生命,那就将是我们,事实上,乔治?拜伦伯爵已经失去了他的生命,还有其他很多人;我们自己不愿那么做,但我们将使敌人处于这样的境地:他们必须在给我们以自由或给我们以死亡这二者中作出抉择。”

        在这里,谢绾停顿了下,他又拿出拜伦的信,念起最后部分那首诗,

        “噫,死者的鬼魂!

        你们的声音我难道没有听见,

        在滚滚的夜风里升腾?

        那一定是英雄的幽灵欢乐喧嚣,

        驾着长风,

        奔驰于他的高原的谷中!”

        说完,谢绾对着全场议员们深鞠一鞠,再起来的时候,他已经热泪盈眶。

        【This chapter is finished reading】