蝙蝠的回忆(一) (1 / 4)
蔡骏/文
我的生命曾两度终止,
在终止之前;它仍在等待,
看第三次苦难的秘密,
是否会被时间的手揭开。
如此巨大,如此难于想象,
就像曾经的两次,令我昏厥。
我们只能一次次告别天堂,
一次次梦想着与地狱告别。
——艾米莉·狄金森《我的生命曾两度终止》
第一章
亚当与夏娃离开伊甸园,生下第一个儿子叫该隐——他是第一位因男女xing交而诞生的人类祖先。
该隐的意思是“得到”,他很快有了一个弟弟叫亚伯,意思是“虚空”。该隐是农夫,亚伯则是牧羊人。耶和华看中了亚伯供献的祭品,却没有看中该隐的。该隐出于嫉妒,杀死了自己的同胞弟弟亚伯。
耶和华说:“你做了什么事呢?你兄弟的血,有声音从地里向我哀告。地开了口,从你手里接受你兄弟的血。现在你必从这地受咒诅。”
内容未完,下一页继续阅读
我的生命曾两度终止,
在终止之前;它仍在等待,
看第三次苦难的秘密,
是否会被时间的手揭开。
如此巨大,如此难于想象,
就像曾经的两次,令我昏厥。
我们只能一次次告别天堂,
一次次梦想着与地狱告别。
——艾米莉·狄金森《我的生命曾两度终止》
第一章
亚当与夏娃离开伊甸园,生下第一个儿子叫该隐——他是第一位因男女xing交而诞生的人类祖先。
该隐的意思是“得到”,他很快有了一个弟弟叫亚伯,意思是“虚空”。该隐是农夫,亚伯则是牧羊人。耶和华看中了亚伯供献的祭品,却没有看中该隐的。该隐出于嫉妒,杀死了自己的同胞弟弟亚伯。
耶和华说:“你做了什么事呢?你兄弟的血,有声音从地里向我哀告。地开了口,从你手里接受你兄弟的血。现在你必从这地受咒诅。”
内容未完,下一页继续阅读