第57章 发酵 (2 / 6)
毕竟是众多劳模发言汇编中的一句,张安民心中暗自重复了两遍,也就将报纸扔到了一边,完全没往心里去。
……
北大,英语系,班长拿着几份《劳动日报》走进了教室。
“同学们,最新一期的《劳动日报》上,有一个劳动模范发言精华汇编,里面汇聚了五一劳动节全国各地来京接受表彰的先进代表们的发言摘录,我看了一下,都是精华。
我觉得,咱们系这一期的宣传栏,就做这个专题吧!咱们把这些精华发言都翻译成英语,写在宣传栏上,大家觉得怎么样?”
同学们纷纷表示赞同,于是班长将报纸分发下去,然后进行了分工,每个组负责翻译其中的几条,组员们可以自由讨论、互相校对。
很快,翻阅字典的沙沙声,伴随着叽叽喳喳的讨论声,便此起彼伏的响起。
“Bigworkandhurryup。你这翻译的是什么东西?”
“大干快上啊!看不懂吗?Bigwork是大干,hurryup是快上。”
“哪有你这么翻译的,这不是扯淡么!”
“我看看你怎么翻译的,Workhardandspeedup,感觉你这翻译还不如我呢!”
“不如你?就你那Bigwork,还好意思说不如你?我这Workhard怎么也比你强吧!”
“行了,你们俩先别争论了,帮我想想,这个‘力争上游’该怎么翻译!”
The content is not finished, continue reading on the next page
……
北大,英语系,班长拿着几份《劳动日报》走进了教室。
“同学们,最新一期的《劳动日报》上,有一个劳动模范发言精华汇编,里面汇聚了五一劳动节全国各地来京接受表彰的先进代表们的发言摘录,我看了一下,都是精华。
我觉得,咱们系这一期的宣传栏,就做这个专题吧!咱们把这些精华发言都翻译成英语,写在宣传栏上,大家觉得怎么样?”
同学们纷纷表示赞同,于是班长将报纸分发下去,然后进行了分工,每个组负责翻译其中的几条,组员们可以自由讨论、互相校对。
很快,翻阅字典的沙沙声,伴随着叽叽喳喳的讨论声,便此起彼伏的响起。
“Bigworkandhurryup。你这翻译的是什么东西?”
“大干快上啊!看不懂吗?Bigwork是大干,hurryup是快上。”
“哪有你这么翻译的,这不是扯淡么!”
“我看看你怎么翻译的,Workhardandspeedup,感觉你这翻译还不如我呢!”
“不如你?就你那Bigwork,还好意思说不如你?我这Workhard怎么也比你强吧!”
“行了,你们俩先别争论了,帮我想想,这个‘力争上游’该怎么翻译!”
The content is not finished, continue reading on the next page