第三章第一节 跨湖通话 (3 / 5)
“I do not know who you are, but I know you do not know who I am as well.”【我不知道你是谁,但我知道你不知道我是谁。】
“That’s good, so,who you are ?do we have simir type of cputer?”【很好,所以,你是谁?我们有同一种电脑?】
“I think so, I found this cputer in a really advanced bck box with many math books.How about you?”【我是这么认为,我在一个很高级的盒子里找到这个电脑的,还有很多数学书,你呢?】
雁泽后悔没多学点高级词汇,现在想拿出来用用都没货。
“I found this when I was ing the storero this m.But I haven’t seen anything that looks like a box.”【我早上清理储藏室看见的,但没见到什么像箱子一样的东西。】
“Do you live near by a ke?”【你住湖边吗?】
“Yes.”【是的。】
“So, this might be left by your parents or retives.Because I picked this by ke.”【那有可能是你爸妈或者亲戚丢的。因为我是在湖边捡到。】
“Probably.”【有可能。】
“I think I would better give it back.But I still hope Iborrow se math books to read, because I find it really helpful.”【我最好还是还回来吧。但我还是希望能借那些书读读,那些书挺有用的。】
“Never mind, it’s OK.Actually, it is enough for me to keep such a poor funal cputer whily could type se English. Youkeep these if you want. By the way, we still not sure if that cputer and box really belong to my parents.”【没关系。实际上我有这么一个只能打英语的破电脑就够了。你想的话就留着吧,而且我们也不确定那箱子是不是我爸妈的。】
音织写道。写完,她犹豫了一会儿,转念一想,有用的对话就终止在这了,如果不找点话题,那么,和对面那位陌生人的聊天就彻底结束。而彼方的雁泽也如是想到。
“Do you i in math?”【你对数学感兴趣吗?】
The content is not finished, continue reading on the next page
“That’s good, so,who you are ?do we have simir type of cputer?”【很好,所以,你是谁?我们有同一种电脑?】
“I think so, I found this cputer in a really advanced bck box with many math books.How about you?”【我是这么认为,我在一个很高级的盒子里找到这个电脑的,还有很多数学书,你呢?】
雁泽后悔没多学点高级词汇,现在想拿出来用用都没货。
“I found this when I was ing the storero this m.But I haven’t seen anything that looks like a box.”【我早上清理储藏室看见的,但没见到什么像箱子一样的东西。】
“Do you live near by a ke?”【你住湖边吗?】
“Yes.”【是的。】
“So, this might be left by your parents or retives.Because I picked this by ke.”【那有可能是你爸妈或者亲戚丢的。因为我是在湖边捡到。】
“Probably.”【有可能。】
“I think I would better give it back.But I still hope Iborrow se math books to read, because I find it really helpful.”【我最好还是还回来吧。但我还是希望能借那些书读读,那些书挺有用的。】
“Never mind, it’s OK.Actually, it is enough for me to keep such a poor funal cputer whily could type se English. Youkeep these if you want. By the way, we still not sure if that cputer and box really belong to my parents.”【没关系。实际上我有这么一个只能打英语的破电脑就够了。你想的话就留着吧,而且我们也不确定那箱子是不是我爸妈的。】
音织写道。写完,她犹豫了一会儿,转念一想,有用的对话就终止在这了,如果不找点话题,那么,和对面那位陌生人的聊天就彻底结束。而彼方的雁泽也如是想到。
“Do you i in math?”【你对数学感兴趣吗?】
The content is not finished, continue reading on the next page